آشنایی با ناشران ، بخش اول : نشـــــــر چشـــمه

 

160 عنوان از کتب موفق " نشر چشمه " در زمینه شعر و ادبیات در

 "کتابکده نردبان آسمان"

 

شاید شما هم امروز این پیامک را دریافت نموده باشید. همین پیامک بهانه خوبی شد تا

این پست را به معرفی نشر چشمه اختصاص دهیم.

 

نشرچشمه از سال ۱۳۶۴ کتاب چاپ کرده است. سال‌های ابتدایی تعداد کتاب‌های چاپ‌شده بسیار اندک بود، چون ما از آن ناشرانی هستیم که از کتابفروشی به انتشاراتی رسیدیم، و سال‌های اولیه رونق کتابفروشی‌مان اهمیت بیشتری داشت. رفته‌رفته روند چاپ کتاب شکلی صعودی به خود گرفت، تا این‌که سال ۱۳۸۸ توانستیم بیش از ۲۷۰ کتاب منتشر کنیم؛ کتاب‌هایی در حوزه‌های مختلف. هدف کلی ما این بوده است که بتوانیم کارِ خوب ارائه دهیم، و تا جایی که می‌توانیم نظرات مختلف را منعکس کنیم و با حفظ اصول‌مان از جهت‌گیری‌های بی‌مورد و غیرضروری بپرهیزیم.

 

نشرچشمه را ناشری ادبی می‌دانند. تا امروز در این انتشاراتی بیش از ۷۰۰ عنوان کتاب منتشر کرده‌ایم که تقریباً ۳۰۰ عنوان آن در حوزه‌ی ادبیات بوده است. نام بسیاری از بزرگان معاصر ادب ایران در فهرست اهل‌قلم‌های نشرچشمه به چشم می‌خورد که به کار کردن با آن‌ها افتخار می‌کنیم؛ بزرگانی چون احمد شاملو، محمود دولت‌آبادی، فریدون مشیری، علی‌اشرف درویشیان، صادق هدایت، هوشنگ ابتهاج (سایه)، ایرج افشار، احمدرضا احمدی و... در کنار تمام این نام‌ها و شهرت‌ها، می‌توانیم اعتراف کنیم که مجموعه‌مان بی‌حضور نویسندگان و مترجمان نوپا و بااستعداد، که کارشان را با ما شروع کرده‌اند و امیدواریم سالیان سال این همکاری ادامه پیدا کند، به هیچ نتیجه‌ای نمی‌رسید. نتیجه‌ای که در سال ۱۳۸۸ بیش از ده‌ها جایزه برای کتاب‌ها و نشرمان بود.

 

اما کتاب‌های نشرچشمه فقط به کتاب‌های ادبی‌اش خلاصه نمی‌شود. ما در حوزه‌های دیگری نیز نظیر فلسفه، سیاست، اقتصاد، کودک و نوجوان، موسیقی، سینما، تئاتر، تاریخ و اسطوره و... کتاب منتشر کرده‌ایم که تعداد آن‌ها کم هم نیست. در چند سال اخیر هم سعی کرده‌ایم مجموعه‌هایی تعریف کنیم تا شکل ارائه‌ی کتاب‌هامان به‌گونه‌ای شود که مخاطب راحت‌تر بتواند با آن‌ها ارتباط برقرار کند و با استانداردها و کیفیت کتاب‌های آن مجموعه آشنا شود و یاری‌دهنده‌اش در انتخاب شود.

 

بعضی از این مجموعه‌ها عبارت‌اند از جهان تازه‌ی داستان، کتاب‌های قفسه‌ی آبی، متن‌های پیشینه‌ی داستانی، جهان نو، جهان کلاسیک، جهان‌ سیاه، جهان خیال، جهان تازه‌ی شعر، شعر جهان، جهان تازه‌ی نمایش، مجموعه‌ی مطالعات سینمایی، کتاب ونوشه، اندیشه‌ی امروز ایران، مجموعه‌ی کتاب‌های اقبال و... دوستان و اساتیدی هم که نشرچشمه را در اداره و سرپرستی این مجموعه‌ها یاری می‌دهند به این شرح‌اند: استاد ایرج افشار و مهران افشاری، احمد پوری، علی‌اصغر حقدار، فرمهر منجزی، دکتر علی خزاعی‌فر، مهدی یزدانی‌خرم، امیر احمدی آریان، سمیه نوروزی، محسن آزرم، گروس عبدالملکیان و بهرنگ رجبی.

 

دوست داشتیم در شناسنامه‌ی کتاب‌هامان اسامی تمام دوستان‌ و همکاران‌مان را در بخش‌های تولید، آماده‌سازی، فروش و کتابفروشی می‌آوردیم، اما به دلیل کمبود جا و مشکلات فنی این امر مقدور نیست و ما به نوشتن نشرچشمه و این‌که همه‌مان عضو این خانواده هستیم اکتفا می‌کنیم. اما این‌جا فرصتی است که می‌توانیم قسمتی از این خانواده (اعضای بخش انتشارات که جزئی از خانواده‌ی نسبتاً بزرگ نشرچشمه هستند) را کوتاه معرفی کنیم: یوسف امیرکیان عزیز که سال‌هاست به کمک مصطفی شریفی زحمت نظارت فنی نشرچشمه را می‌کشند؛ شهروز مهدی‌پور عزیز که مدیر تولید است و همکارش سیاوش عبدالملکیان؛ حسین چراغی و غزاله صداقت مهربان که مسئولیت آماده‌سازی را به عهده دارند؛ مریم درخشان صبور و همکارانش مرجان گوهریان و مینا راسخی که صفحه‌آراها و حروفچین‌های دفترند؛ ساناز قیاسی خندان و مریم خدایگان که زحمت روابط‌عمومی و کارهای اداری را عهده‌دارند؛ مریم مهتدی پرانرژی که مسئول سایت است؛ حسین صفاری عزیز که مدیر امور مالی است به همراه محمدرضا ذوالفقاری.

 

و در آخر می‌ماند آرزوها و هدف‌هامان. امیدواریم روزی بشود که بتوانیم به جایی برسیم تا در تمام خانه‌های ایران، در هر شهر و هر منطقه‌ای و به هر زبانی، کتاب‌های نشرچشمه باشد و خوانده شود، و کل کارهامان به زبان‌های مختلف دنیا ترجمه شود و ناشری جهانی شویم. بی‌شک تمام سعی‌مان را خواهیم کرد.

 

                                                        برگرفته از سایت رسمی نشر چشمه

                                                                     به قلم بهرنگ کیانیان 

 

 

از سایت رسمی نشر چشمه دیدن فرمایید

 

جلسات نقد و بررسی کتابهای نشر چشمه را اینجا پیگیری نمایید.

 

درباره ی کلوپ مشتریان نشر چشمه بخوانید و قواعد و فواید عضویت

در این کلوپ را در کادر سمت چپ    این وبلاگ  مشاهده نمایید .

 

۱۶۰ عنوان کتاب از این ناشر موفق که در کتابکده نردبان آسمان موجود می باشد به تفکیک

در چند پست آتی به حضورتان معرفی می گردد.

این مطلب  را از دست ندهید !!!

کتاب در گردش

کتاب در گردش

یادداشت و مقاله  - شما نیز بعد از خواندن کتاب، آن را در محلی مشابه قرار دهید تا دیگران هم بتوانند از آن استفاده کنند.

نویسنده: فیزا آلگان

مترجم: آیدین فرنگی

 

 وقتی کتابی را که از آن خوشش آمده بود، تمام کرد، نفس عمیقی کشید، با حسی خوشایند، کتاب را گذاشت روی نیمکت. بلند شد و راه افتاد. چند قدمی که دور شد برگشت و با لبخند نگاهی به کتاب انداخت. کتاب روی نیمکت، انتظار مخاطب جدیدی را می‌کشید..

 کتابی روی نیمکت پارک، روی صندلی انتظار بانک، روی صندلی‌های یک مرکز رخت‌شویی، روی صندلی‌های مترو یا اتوبوس درون‌شهری، کنار باجه‌ی تلفن همگانی، حتا بین چیپس و بیسکوئیت‌های یک سوپرمارکت! کتابی که قبلا کسی آن را خوانده و تصمیم گرفته به خواننده‌ی ناشناس دیگری هدیه بدهد. رمان، شعر، داستان‌های کوتاه، مجموعه‌ی یادداشت یا هر کتاب دیگری...

 جا گذاشتن کتاب در مکان‌های عمومی رفتاری است که اکنون در ایتالیا و فرانسه هم رو به فزونی گذاشته. کسی که کتابش را در مکانی عمومی رها می‌کند، هویت خود را آشکار نمی‌‌کند و ادعایی هم بابت قیمت کتاب ندارد، اما یک درخواست از خواننده یا خوانندگان احتمالی بعدی دارد:‌ «شما نیز بعد از خواندن کتاب، آن را در محلی مشابه قرار دهید تا دیگران هم بتوانند از این اثر استفاده کنند.» «رول هورنباکر» نخستین کسی بود که این حرکت را انجام داد. او یک فروشنده‌ی رایانه در ایالت میسوری آمریکا بود و نام این رفتار را Book Crossing گذاشت یعنی «کتاب‌ در گردش». در فرانسه کتاب‌های در حال گردش از ده‌هزار جلد فراتر رفته است. این رفتار جدید را می‌شود به نوعی «کمپین کتاب‌خوانی» یا «کمپین به اشتراک گذاشتن کتاب» در نظر گرفت؛ کمپینی که می‌تواند به مثابه‌ی یک پروژه‌ی فرهنگی قابل تامل باشد.

 حالا رفتار مذکور به قدری در غرب رواج یافته که کم‌کم از ترکیه نیز سردرآورده است. در «ترک‌بوکو» ـ یکی از شهرهای ساحلی ترکیه ـ کنار دریا قدم می‌زدم که کتابی روی شن‌ها توجه‌ام را جلب کرد. فکر کردم حتما صاحب کتاب فراموش کرده آن را با خود ببرد. برش داشتم و همین‌که چشمم به صفحه‌ی اولش افتاد از خوشحالی در پوست خودم نگنجیدم. در صفحه‌ی اول کتاب یک نفر متن زیر را نوشته بود: «من این کتاب را با علاقه خواندم و آن را در همان مکانی که به آخر رسانده بودم رها کردم. امیدوارم شما هم از این کتاب خوش‌تان بیاید. اگر از آن خوش‌تان آمد بخوانید وگرنه در همان نقطه‌ای که پیدایش کرده‌اید بگذارید بماند. اگر کتاب را خواندید شماره‌ای به تعداد خوانندگان اضافه کنید و با ذکر محل پایان مطالعه، در جایی رهایش کنید.» در همان صفحه دست‌خط سومین خواننده توجه‌ام را جلب کرد: «خواننده‌ی شماره‌ی سه در ترک‌بوکو». پس تا به حال سه نفر که همدیگر را نمی‌شناسند این کتاب را خوانده‌اند. طبق اطلاعات موجود در همان صفحه، خواننده‌ی اول کتاب را در استانبول و خواننده‌ی دوم در شهر بُدروم مطالعه‌ی آن را به پایان رسانده و رهایش کرده بود.

 برای این سنت جدید کتاب‌خوانی سایت اینترنتی‌ای هم راه‌اندازی شده تا علاقه‌مندان بتوانند با عضویت در آن به رهگیری کتاب‌هایی که رها کرده‌اند بپردازند. توصیه می‌کنم سری به سایت bookcrossing.com بزنید. طبق اطلاعات موجود در حال حاضر بیش از دومیلیون و ‌پانصدهزار جلد کتاب که اطلاعات‌شان در این سایت ثبت شده در حال گردش هستند. هدف گردانندگان سایت یادشده، تبدیل کردن دنیا به یک کتابخانه‌ی بزرگ است. از این به بعد اگر در کافه، در لابی هتل یا سالن انتظار سینما کتابی را پیدا کردید، تعجب نکنید؛ چون ممکن است با یک جلد «کتاب در گردش» روبرو شده باشید. بیایید ما هم از همین حالا شروع کنیم.

منبع: روزنامه حریت؛ چاپ ترکیه

لینک این مطلب را   اینجا  ببینید.

 

معرفی یک نویسنده : نـــــــــــــادر ابراهیمی ، مرد افسانه های شورانگیز!

 

وقتی تصمیم گرفتم یکی از آثار نــــادر ابـراهیمی را که در کتـابکـده نـردبان آسمان موجود است،

برای معرفی انتخاب کنم ، دشوارتـرین کار حذف سایــر آثارش بود. بنابراین تصمیم گرفتم مجموع

۲۱ کتاب به قلم این نویسنده بزرگ را که در کتابکده موجود می باشد در یک پست معرفی نمایم.

 

۲۱ اثر موجود در کتابکده ، از آثار این نویسنده ی پر نویس را در ادامه مطلب  ببینید.

 

از سایت رسمی نادر ابراهیمی دیدن فرمایید.

 

نادر ابراهیمی : مــــرد کـــوه ، مــــرد قلـــم

 

نادر ابراهیمی در دانشنامهء آزاد ویکـی پدیـا

 

شناخت نادر ابراهیمی به ‌قلم همسرش فرزانه منصوری

 

اهالی ادبيات و سينــما از نــادر ابـراهیمی مـی‌گـویند

 

فهرست کامل آثار نادر ابراهیمی در بخشهای مختلف

 

ادامه نوشته

                                  هايكو، شعر ژاپني از آغاز تا امروز

هایکو: شعر ژاپنی از آغاز تا امروز

«هايكو، شعر ژاپني از آغاز تا امروز» عنوان كتابي است كه در سال ۱۳۷۶ توسط نشر چشمه منتشر شده

 و تا زمستان۱۳۸۸، هفت بار تجديدِ چاپ شده است. آنچه در نگاه نخست به اين كتاب، توجه هر كتابخواني 

رابه خود جلب مي‌كند، دو نامِ بزرگي است كه بر اين كتاب نقش بسته: مرحوم احمد شاملو ، كه به جرات

مي‌توان گفت كمتر ايرانيِ كتابخواني است كه ارج و مقامي بس بزرگ برايش قائل نباشد و به بياني اعتبار

 شعر نوين پارسي‌ست، و ع. پاشايي كه خود، نامي بلند دارد در عرصه كتاب‌هايي كه به فرهنگ و تمدن

 آسياي شرقي، به‌ويژه ژاپن پرداخته‌اند.

اين دو، در كتاب هايكو، شايد اثري ماندگار از خويش به يادگار گذارده‌اند براي علاقه‌مندان به زبان و ادب و

 فرهنگ ژاپني.

نويسندگان اين كتاب، كوشيده‌اند با آوردن نمونه‌هاي فراوان از شعر هايكو، جان و چيستي اين گونة شعري

 را كه به باور ايشان طريقت زندگي است، به خوانندة ايراني بنمايانند. نويسندگان بر اين باورند كه تجربه‌هاي

 شاعر هايكوسرا تنيده‌ها و آميزه‌هايي است از تجربه‌هاي گوناگون كه خود تافته‌هايي است از تجربه‌هاي

زباني و فلسفي و عرفاني و به‌طور كلي تجربه‌هاي تاريخي و جغرافياييِ جمعيِ دانسته و ندانستة گذشته و

 امروزِ چندين و چند ملت، كه با تجربه‌ها و نگرش‌ها و تفكرات شاعرانة فرديِ اين يا آن هايكوسُرا عجين

شده و عصاره‌اش در اين شعرهاي كوتاه، آبگينه‌گي يافته است. از همين روست كه مي‌كوشند ريشه‌هاي

هايكو را در زلال ذن دريابند.

به ديگر بيان، نويسندگان برآنند تا از دريچه هايكو راهي بگشايند به سوي جان ژاپني و آن را به خواننده

 ايراني بشناسانند، به قاعده اين شعر كه

 

شعري از اين دست اگر برآني كه بگويي/// نخست، بايد جاني از اين دست را درخور باشي

 

اين كتاب علاوه بر بخش‌هاي جالب و متنوعش، 15 تابلو نقاشي آب‌ ـ مركب (سومي ـ ئه ) را از سِنِ گايي كه

 خود استاد ذن بود، در بر گرفته است.

 

این کتاب را که نشر چشمه به زیور طبع آراسته و در کتابکده ی نردبان آسمان موجود است.

 

ادبیات ایران.بخش اول : ادبیات داستانی

                                             داستان های محبوب من، 1369 - 1360

ادبيات معني هاي مختلفي دارد. "ادبيات در معني عام غالبا‌ً به هر نوع نوشته اي گفته مي شود, مثل بخش نامه ها, اعلان ها, رساله ها و اعلاميه ها, آثار تاريخي و علمي و فلسفي و ادبي, ادبيات به معناي خاص به هر اثر عالي و ممتازي اطلاق مي شود كه در آن عامل تخيل دخيل باشد و در ضمن با دنياي واقعي نيز ارتباط معني داري داشته باشد." ادبيـات را از ديـدگـاه هاي متفاوت تقسيم بندي كرده اند. ادبيات سنتي ايران را به تبعيت از سنت عرب ها به نظم و نثر تقسيم كرده اند و اين تقسيم بندي از ديدگاه ظاهر است. تقسيم بندي ظاهر با وجود داشتن محاسني از قبيل پيدا كردن اشعار و ابيات و ... عيوبي نيز دارد. مهم ترين اين عيب ها ناتواني محقق در جستجوي تحول فكري نويسنده و شاعر است. در تقسيم بندي جديد كه بر اساس معني و مفهوم صورت مي گيرد ادبيات به چهار نوع حماسي, غنايي, نمايشي و تعليمي تقسيم شده است.ادبيات از لحاظ قالب هاي نوشتاري به انواع داستان, نمايش نامه, گزارش, خاطره نويسي, قطعه ي ادبي, سفرنامه, سناريو نويسي (در حوزه نثر) قابل تفكيك است.

داستان نويسي در دنياي امروز به همراه شعر از رايج ترين قالب هاي ادبي هستند.تاریخ‌ داستان‌نویسی‌ در ایران‌ به‌ سده های نخستین بازمی‌گردد و ادبیات‌ کهن‌ ما با انواع‌ و اقسام‌ صورت‌های‌ داستانی‌ افسانه‌، تمثیل‌، حکایت‌ و روایت‌ آمیخته‌ است‌؛ اما داستان‌نویسی‌ جدید ایران‌ ادامه طبیعی‌ و منطقی‌ این‌ ادبیات‌ نیست‌ و در شیوه‌ ی جدید داستان‌پردازی‌ حتا جای پایی‌ از این‌ میراث‌ کهن‌ باقی‌ نمانده‌ است‌.

داستان‌نویسی‌ به‌ صورتی‌ که‌ کمال‌یافته‌ترین‌ شکل‌ آن‌ رادر قالب‌ رمان‌ می‌شناسیم‌، به‌ تاریخی‌ برمی‌گردد که‌ تقابل‌ جهان‌بینی‌ نو و کهنه‌، در فاصله ی‌ زمانی‌ اندکی‌ در اروپا و در زمینه‌های‌ فلسفه‌ و دانش‌ و هنر و ادبیات‌ آغاز شده‌ بود. از این‌ زمان‌، رمان‌ از رمانس‌ فاصله‌ می‌گیرد و عالم‌جادویی‌ و مینوی‌ با جهان‌ واقعی‌ در ادبیات‌ داستانی‌ تفاوت‌ می‌یابد.

ادبیات داستانی و داستان کوتاه

( برگرفته از پیشگفتار کتاب داستانهای محبوب من به قلم علی اشرف درویشیان):

داستان کوتاه ، پدیدهء هنری تازه تر و جوان تری است،زیرا می توان پیدایش آن را در اوایل قرن

نوزدهم دانست.گرچه پیش از این تاریخ یعنی در قرن چهاردهم میلادی ، دکامرون اثر بوکاتچو

و قصه های کانتربری اثر چاسر و نیز در قرن هفتم هجری قمری گلستان سعدی را می توان

از لحاظ وحدت موضوع شبیه به داستان کوتاه امروزی دانست.

داستانهای محبوب من در دهه هفتاد، شصت و پنج داستان کوتاه است که در گذر ده سال

گرد آورده ام.سی داستان در جلد اول بخش یکم و سی و پنج داستان هم در جلد اول بخش

دوم خواهد آمد.علاقه من به این داستانها باعث نمی شود که دوستم رضا خندان(مهابادی)

برداشت و نقد خود را درباره ی آن ها با صراحت و روشنی بیان نکند و ننویسد.این داستان ها

به طور عمده از میان کتابها و نشریاتی برگزیده شده اند که در فاصله ی بین سال های

۱۳۷۰ تا ۱۳۷۹ به چاپ رسیده است.

کوشیده ام بیشتر داستانها از نویسندگان نسل جوان باشد و نیز نویسندگانی که

نوشته هاشان این سال ها با توطئه سکرت روبه رو بوده است.

کوششم بر این است که داستانهای محبوبم را در دهه های چهل و پنجاه و شصت و نیز

داستانهایی که بر زندگی و اندیشه ام نشانه هایی بر جای گذاشته اند برگزینم و گردآورم.

در این صورت داستان هایی برخواهم گزید از نویسندگان پیش کسوت و تاثیر گذاری چون :

محمدعلی جمالزاده، صادق هدایت، بزرگ علوی، جلال آل احمد، ابراهیم گلستان، سیمین

دانشور، بهرام صادقی، صادق چوبک ، غلامحسین ساعدی، احمد محمود، جمال میرصادقی،

منوچهر شفیانی، محمود دولت آبادی، هوشنگ گلشیری، فریدون تنکابنی، نسیم خاکسار،

عباس معروفی ، بهرام حیدری و . . .

و نیز یک جلد از این مجموعه را هم برگزیده ای از داستان های کوتاه نویسندگان خارجی از

جمله : ادگار آلن پو ، نیکلای گوگول، انتون چخوف ، گی دومو پاسان ، شروود آندرسن ، ارنست

همینگوی، گرترووداستاین، جان اشتاین بک ، فرانک اوکانر،گارسیا گابریل مارکز ، رایموند کارور

و . . . در بر خواهد گرفت.                                                           علی اشرف درویشیان

                                                                                                      مهرماه ۱۳۷۹

این مجموعه ارزشمند که توسط نشر چشمه منتشر شده است در کتابکده ی نردبان آسمان

موجود می باشد.

معرفی یک رمان برای نوجوانان

 

نویسنده ی این کتاب، مسلم ناصری در سورنا و جلیقه ی آتش فانتزی خیال انگیزی و پر ماجرایی خلق

می کند که در عین روایت امروزی اش ریشه در اسطوره ها و افسانه ها ی پر رمز و راز ایرانی دارد.

گزارشی درباره ی این کتاب را به نقل از  وبلاگ واژه نویس به قلم جناب مهندس بی تقصیر  میخوانیم:

فضای رمان «سورنا و جلیقه ی آتش» شبیه آثار تالکین و کتاب هابیت  است.شبیه داستان های هری پاتر و از همه مهم تر شبیه حکایات پهلوانی ایران بخصوص گذر رستم پهلوان از هفت خوان است.همزمان با تولد سورنا ، مادرش سر زا می میرد.ضرغام شاه پدرش با سودابه ازدواج می کند.وزیرش همزمان با شب تولد فرزند شاه از همسر دومش با اشپخدر(با قیافه ای هولناك و پوزه‌اي شبيه به تمساح که می تواند تغییر چهره دهد!) قرار دارد تا فرزند این دو ربوده شده و اشپخدر بچه به جایی او قرار گیرد تا به لطف اشپخدر و فرزندش بتواند شاه را از قدرت برکنار کرده خود شاه شود.سورنا نوجوانی است پاک سرشت و اهورایی او در شب تولد خواهر ناتنی اش رخشاد متوچه حضور نیروهای اهریمنی می شود.با آغاز فعالیت اشپخدر بچه شاهد هرج و مرج در دربار شاه هستیم.سورنا آن چه دیده را به شاه گزارش می دهد خباثت وزیر و سادگی شاه باعث اخراج سورنا از کاخ می شود.سورنا از همه جا رانده شده در جنگلی در کنار دریا مهمان پیر همیشه سبز می شود.پیرکتابی هفت صفحه ای به او می دهد تا حافظش باشد در برابر حوادث.حالا سورناست و موانع و هفت خوان های پیش رو.در اولین شهر با یاربخت(شاهزاده ای دور مانده از قدرت) همراه می شود.در فرار از زندان و عبور از رودخانه خروشان به اصلان و خانواده  اش می رسند(در پایان کتاب می فهمیم اصلان عموی اوست).در نبرد با هیولای آب با جوذر(شاگرد قبلی پیر همیشه سبز ، جوانی از جنس عارفان مانده در راه) روبرو می شود و با راهنمایی کتاب و  همراهی او از یخدان کوه و معبر خواب می گذرد.حمله خمره سواران هم خللی در اراده انان ایجاد نمی کند بالاخره با یارانش به شهر روشنایی می رسد.از دید من اینجا اوج کتاب است.شهر روشنایی شهری است از سنخ مدینه های فاضله، یک اتوپیایی رویایی.یک بهشت زمینی.نویسنده در اینجا به طور قطع به تاریخ معاصر جهان و همین حوالی نظر دارد.تلاش خوبان این شهر برای حضور اجباری خلایق در راهی منتهی به بهشت خواندنی است.هر چه هست شهر روشنایی برای من و شما  آشناست.اما سورنا رخوت ماندن در این شهر را بر نمی تابد او از جوی عسل و شربت های شیرین و حباب های فراموشی خوشش نمی آید .او اهل هجرت است.از جایی به جایی رفتن و تجربه اندوختن و به هدف اندیشیدن!او باید پخته شود.رستم وار طی طریق می کند.با همراهی یاربخت از این شهر مملو از نور و پند واندرز و مرید  و مراد فرار می کند.حالا از خروج سورنا از زادگاهش سالها گذشته  و در کسوت مردی سرد و گرم چشیده به آزادی دیارش و خانواده و مردمش می اندیشید.نبرد رو در روی او با اشپخدر و بچه اش شروع می شود.تقابل خیر و شر.دو نیرو در وضعیتی نا برابر مقابل هم قرار می گیرند.و اینجاست که تمام خوبی ها دست در دست هم می دهند تا نیروی شر را به زانو در آورند.سورنا ابتدا خواهرش رخشاد را از دست اشپخدر نجات می دهد و سپس به زادگاهش بر می گردد تا اشپخدر بچه را به زانو در آورد.در نهایت در فضایی وهم آلود و مملو از راز و رمز تمام موجودات بلعیده شده توسط اشپخدر بچه جانی تازه می گیرند و همه چیز به خیر و خوشی تمام می شود.راستی در این میانه کتاب جادویی و پیر همیشه سبز و جلیقه اهدایی مادر سورنا و همت یاربخت و خنجر اصلان بسیار کارگشا می باشند.نام های این داستان همه اشاراتی تاریخی و اسطوره ای دارند.شباهتهای اثر به نارینا هم قابل تامل است.جغرافیای اثر هم جالبه امیزه ای از کوه و جنگل و دریا!انواع درختان در کنار هم فضای قصه را  خواندنی تر می کنند. درختانی چون  سرو و سپیدار و پرتغال و نخل و انجیر بر سر قهرمانان سایه می افکنند.در ضمن بخش کوهستانی اثر یه جورایی شبیه کوهسرخ کاشمر است و  یخدان کوه شبیه زادگاه نویسنده یعنی روستای بندقرا.اشارات  نویسنده در لابلایی متن به مذهب هو خواندنی است.ذکر مسجد و معبد و شهرروشنایی از همین منظر قابل  توجه است.در هر حال رمانی است خواندنی که امیدوارم شاهد چاپ های متعدد آن باشم.

 

علی ای همای رحمت

امیرمؤمنان على(علیه السّلام) ، سرآمد ارباب بلاغت و اوج قلّه افراشته فصاحت بود. زبان گویا و منطق شیواى او كه از سینه آكنده از حكمت و فضیلتش نشأت مى گرفت، نشان دهنده بخشى از علوم الهى بود كه به وسیله پیامبر اكرم(صلّی الله علیه و آله و سلّم) بدو به یادگار سپرده شده بود. خود حضرت مى فرمود :
ینحدر عنّى السّیل و لایرقى الىّ الطّیر.
سیلاب [علوم و معارف] از قلّه من سرازیر است و [توسن فكر] هیچ پرواز كننده اى به اوج [كمالات] من نمى رسد

لذا از دیر باز تا كنون، سخنان نغز و پرمغز امیرالمؤمنین، مورد توجّه همگان قرار گرفته و بسیارى از شیفتگان علم و حكمت، به گردآورى سخنان گهربار آن حضرت پرداخته اند.2 در این میان، بخصوص كلمات قصار ایشان اذهان را به خود جلب كرده است، تا بدان جا كه دهها كتاب در این زمینه نگاشته شده كه از قدیمى ترین آنها، «مأة كلمة» ابوعثمان عمرو بن بحر بصرى ـ معروف به جاحظ ـ (م255ق) است كه ترجمه و شرح فراوان از آن شده است

معروفترین كتاب جامع كلمات قصار حضرت، كتاب شریف «غررالحكم ودررالكلم» است. «دریایى پر از گوهر و آسمانى پر از انجم و اختر كه یاقوتهاى فروزان و اختران تابانش، دیدگان بیننده را در پرتو و لمعان انوار درخشانش، خیره و مات مى سازد

پدیدآورنده كتاب، قاضى ناصح الدین ابوالفتح عبدالواحد بن محمد بن عبدالواحد تمیمى آمدى (م510یا 550ق)، محدّث و قاضى شهر آمد (دیاربكر كنونى تركیه)، یكى از بزرگان علماى شیعه امامیّه بوده است.5 وى از استادان ابن شهر آشوب سروى مازندرانى بوده و اجازه روایت كتاب «غرر الحكم» را بدو بخشیده است

آوازه «غرر الحكم»، از همان زمان تألیف، طنین افكن بوده و مورد كتابت و قرائت و اجازه و استجازه واقع شده است

قدیمى ترین نسخه موجود آن، نسخه شماره 1168 كتابخانه آستان قدس رضوى است كه به سال 517ق، استنساخ گردیده است. از آن پس، نسخه هاى متعددى از كتاب، نگاشته شد و با پدید آمدن صنعت چاپ، طبع و نشر آن فزونى گرفت و بارها ترجمه، شرح، فهرست و تكمیل و تلخیص از آن انجام گرفت.


دوره ی دو جلدی این کتاب ارزشمند با شرح و ترجمه فارسی به قلم سید هاشم رسولی محلاتی 

در کتابکده ی نردبان آسمان موجود است. 

 

فهرست 30 کتاب در مورد "اميرالمومنين علي (‌ع)" را     اینجا      دریافت نمایید.

 

امام علی علیه السلام از نگاه دانشوران

 

امام علی علیه السلام از نگاه دانشوران :

نام مجموعه سه جلدی ست که در بر گیرنده ی نود و چهار مقاله است که در سه بخش تنظیم شده اند:

در بخش اول شصت و هشت مقاله از دانشوران شیعه

در بخش دوم نوزده نوشتار اهل سنت

و بخش سوم را نیز هفت مقاله از خاور شناسان تشکیل داده است.

در مقدمه ی این کتاب که به قلم مهدی مهریزی نگاشته شده است می خوانیم :

امام علی بن ابی طالب(ع)،یکی از والامردان و برجستگان تاریخ بشری است که نزد مسلمان و

غیر مسلمان شناخته شده است . گرچه هر کدام اورا به گونه ای می شناسند . برخی او را از آموزه هایش

و از نهج البلاغه می شناسند ، گروهی از شیوه ی حکومتداری و رفتار عادلانه اش و حرمت نهادن به

انسان شنیده اند ، و دسته ای او را به عنوان جانشین پیامبر (ص)و امام نخستین باور کرده اند.

آری ! علی (ع) همه این دردها را دارد ولی در این دردها خلاصه نمی شود.خرد را توان آن نیست که

جایگاه و منزلت وی را بشناسد و بکاود . و اندیشه ، در مسیر معرفت به او قاصر و چوبین پای است.

چرا که همه ی برهه های زندگی و ساحت های حیاتش ، انسانی کامل را نشان می دهد.

این مجموعهء سه جلدی با مشخصات ذیل در کتابکده نردبان آسمان موجود می باشد:

عنوان : امام علی (ع) از نگاه دانشوران

به اهتمام : مهدی مهریزی ، هادی ربانی

نـاشـر: وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی ، سازمان چاپ و انتشارات ۱۳۸۰

 

پی نوشت :

۱) راهنمای پایگاههای امام علی علیه السلام

۱) رونمایی از قدیمی ترین نسخه خطی نهج البلاغه را اینجا بخوانید.

۲) یکصد و پنج مقاله درباره ی نهج البلاغه را از  اینجا  دریافت نمایید.

۳)از  سایت تخصصی نهج البلاغه  دیدن فرمایید.

لحظات لطف

 

هنگامی که خداوند ناگهان بر زندگی ما تاثیر می گذارد

 

دیدن همین جمله روی جلد کافی بود که مرا از هر گونه توضیحی درباره ی محتوا

به منظور ترغیب برای خواندن این کتاب بی نیاز کند.امیدوارم برای شما نیز اینگونه باشد.

با اینحال یک صفحه از کتاب را بی درنگ می گشایم تا باهم بخوانیم :

 

صفحه ۱۰۸

یکی از پرسش هایی که مردم اغلب می پرسند،این است:

"من چگونه می توانم تشخیص دهم که پیامی را از سوی خدا

دریافت می کنم و این فقط یک فکر تصادفی از ناکجا نیست؟"

پاسخ در صفحات نخستین اولین کتاب "گفت وگو با خدا"یافت

می شود.خدا گفت:

ان چه از من می اید،همواره بالاترین فکر شما،

روشن ترین کلام شما و با شکوه ترین احساس

شماست.هر چیزی کم تر از ان از منبع دیگریست.

اکنون کار تشخیص ساده می شود،زیرا حتی برای

مبتدی ترین شاگرد نباید تشخیص بالاترین،روشن ترین

و با شکوه ترین،کار دشواری باشد.

با این همه این راهنمایی ها را به شما می کنم:

بالاترین فکر،همان فکری ست که در بر دارنده شادی

هاست.روشن ترین کلمات ان هایی هستند که

در بر گیرنده حقیقت می باشند.با شکوه ترین احساس

ان است که شما عشق می خوانید.

شادی ،حقیقت و عشق!این سه مترادف هستند و

همواره یکی به دیگری منتهی می شود.مهم نیست

که ترتیب انها چه باشد.

 

" دعوت "

راستـی شمـا هـم بـه این پــاتـوق فــرهـنـگی دعـوت شـده ایـد ؟؟؟

اگرامروز دعوتنامه ی پیامکی یوسف عزیز به دستتان نرسیده است

لینک دعوتنامه را از   وبلاگ همیشه سبز ایشان  دریافت نمایید .

 

و اما مشخصات کتاب :       

 عنوان : لحظات لطف          

نویسنده : نیل دونالد والش

مترجم : فرناز فرود            

ناشر : کلک آزادگان : ۱۳۸۷

قیمت : ۴۲۰۰                     

 

 شریک دعای هم باشیم تا در این شبهای موسوم به قــــــــــــدر از بارش بی وقفه ی

لحظات لطف بی نصیب نمانیم.

...معرفی بانک نرم افزاری کتابکده ی نردبان آسمان (بخش اول : آثار استاد محمد علی انصاری)

استاد محمدعلي انصاري مفسر فرزانه قرآن كريم و شارح نوپرداز نهج البلاغه متولد سال 1343 ه . ش در مشهد مقدس است . شرح کامل تری از زندگی ایشان را در پایگاه اینترنتی مرکز نشر آثار استاد بخوانید:

 موسسه بیان هدایت نور

 از آثار مكتوب ايشان تاكنون ( 1385 ﻫ . ش ) دوازده عنوان در زمينه هاي تفسير قرآن كريم ، شرح نهج البلاغه ، متون ادب پارسي، مديريت و مجموعه مقالات منتشر شده است .

اما توفيق بزرگ ايشان بيان قريب به دو دوره تفسير قرآن كريم در طي بيست سال اخير است كه موجب حركت مطلوب تفسيري و توجه فوق العاده اي به قرآن در ميان جمع كثيري از مسلمانان در ايران و خارج از كشور شده است البته سبك تفسيري ایشان ويژگي هاي خاصي دارد كه در جهاتي منحصر به فرد است و البته ريشه در مكتب تفسيري استاد بزرگوارش ، علامه فقيد سعيدي«ره» دارد. ایشان در بیان تفسیر از علوم و دانشهای مختلفی بهره می برد و مطالب ناب الهی را برای مخاطبان ملموس می نماید . استفاده از ادب گفتاری در شیوه بیان مطالب که برگرفته از خود قرآن است ، اهتمام مجدانه در بهره گیری از کلمات معصومین (ع) و التزام به همراهی کتاب و عترت و استفاده ازعقل و نقل و سعی در عینیت بخشی مطالب با نیازهای امروزی بشر از جمله ممیزه های سبک تفسیری این استاد فرزانه می باشد . البته تسلط ایشان به فنون ادب عرب و ادبیات فارسی و بهره گیری ازمحفوظات لطیف ادبی ، حلاوت خاصی به سخنانشان می بخشد . به موازات تفسیر قرآن کریم استاد سال هاست شرح نهج البلاغه امیرالمومنین (ع) و گسترش عطر سخنان علوی را نیز وجه همت خود قرار داده اند که در جمع حوزویان و دانشگاهیان مطرح می شود .
در ادامه مطلب  لیست کامل نرم افزارهای سخنرانی ایشان که در کتابکده ی نردبان آسمان موجود می باشد را دریافت نمایید.

 

ادامه نوشته

..........................کـتــــاب سـخـنـگــــــــو..............................

کتاب سخنگو - یا کتاب گویا - آن گونه که از نامش پیداست، تلفیقی است از متن کتاب و صدای خوانده

شدن آن متن. البته ترکیب واژه کتاب گویا را نمی‌توان یک ترکیب توصیفی دقیق دانست، زیرا مفهموم

«کتاب خوانده شده» به طور دقیق از آن استنباط نمی‌شود. در واقع کتاب گویا متن کتاب‌های معمول

است که با صدای یک یا چند گوینده روی نوار کاست یا سی‌دی ضبط می‌شود.

تاریخچه ی کتاب گویا که کتاب سخن گو نیز نامیده می شود و همچنین مزایای استفاده از کتاب

سخنگو را  اینجا  بخوانید.

 

فهرست کتابهای سخنگو موجود در کتابکده ی نردبان آسمان :

                  

   

کیمیاگر     

نوشته: پائولو کوئليو

برگردان: آرش حجازي

با صدا و آهنگسازي: محسن نامجو                                                                                      

صدابرداري، ميکس و مسترينگ: امير خلج – آرش عادلپور

کارگردان: تورنگ عابديان

استوديو: بل

این داستان درباره‌ی جوانی اسپانیایی به نام سانتیاگو است که چوپان می‌شود تا زادگاهش را در اندلس

ترک کند و دنیا را ببیند. در این مسیر به شمال افریقا می‌رود تا گنجی مدفون را در حوالی اهرام مصر پیدا

 کند. در راه، با زنی کولی، مردی که خودش را پادشاه می‌داند، و یک کیمیاگر آشنا می‌شود و عاشق

فاطمه، دختر صحرا می‌شود.


چهار ميثاق

کتاب خِرَد سرخپوستان تولتک

نويسنده: دون ميگوئل روئيز

مترجم: دل‌آرا قهرمان

با صداي: نيما رئيسي و دل‌آرا قهرمان

صدابردار، انتخاب موسيقي، ميکس: سپهر عباسي

مدير توليد: فاطمه محمدي

(1 عدد سي‌دي mp3 و يک جلد کتابچه )

اگر بتوانيم ببينيم اين ميثاق‌هاي ما هستند که بر زندگي‌مان حکومت مي‌کنند و اين که روياي زندگي‌مان

 را دوست نداريم، آن وقت نياز به تغيير ميثاق‌ها را احساس مي‌کنيم. هنگامي که بالاخره آماده تغيير

ميثاق‌ها شديم، چهار ميثاق مقتدر هستند که به ما کمک مي‌کنند تا توافق‌هايي را که زاده‌ي ترس

 هستند و انرژي ما را هدر مي‌دهند، در هم بشکنيم.


کتاب گویای رزم آور نور

نويسنده: پائولو کوئليو

برگردان: آرش حجازي

با صداي: ميکائيل شهرستاني

انتخاب موسيقي: فرشاد آذرنيا

صدابرداري، ميکس و مسترينگ: سپهر عباسي

استوديو: راک فيلم


رزم آور نور يک انسان عادي است. هرکسي مي‌تواند رزم آور نور باشد. کافي است نبرد نيک را بشناسد

 و مطابق آيين، مبارزه زندگي‌اش را در پيش بگيرد. اين کتاب آيين رزم آور نور را براي همگان مي‌گشايد.


یک روز دیگر ـ کتاب سخنگو

یک روز دیگر

نویسنده : میچ البوم

مترجم : گیتا گرکانی

گوینده : میکاییل شهرستانی

کتاب یک روز دیگر، داستان یک مادر است و پسرش و رابطه‌ای که تا بعد از مرگ نیز ادامه دارد. سؤال

مرکزی کتاب این است که اگر می‌توانستید با عزیز ازدست‌رفته‌ای فقط یک روز دیگر هم بگذرانید چه

می‌کردید؟!

.......................... بزرگداشت ابن سینا .............................

 " ابوعلي حسين بن عبدالله " معروف به ابن سينا ، پدرش از مردم بلخ و مادرش ستاره از اهل افشنه نزديك بخارا بود . او در سال 370 هجري قمري در افشنه يا خورمشين متولد شد و در بخارا به كسب علم پرداخت . ادبيات ، قرآن ، فقه و حساب را نزد پدر آموخت و سپس نزد ابوعبدالله ناتلي منطق ، هندسه و نجوم را فرا گرفت ، از آن پس به تعقيب علوم طبيعي ، مابعدالطبيعه و طب پرداخت .ابن سينا پس از معالجه نوح بن منصور پادشاه ساماني به دربار نوح راه يافت و در سن بيست و يك سالگي شروع به تاليف كتب مختلف نمود و پس از چندي در سراسر ايران شهرت بسزائي يافت . وي سالهاي آخر عمر خود را در اصفهان در حمايت علاءالدوله كاكويه گذرانيد و در سفري كه همراه او  به همدان مي رفت بيمار شد و به سال 428 درگذشت آرامگاه وي هم اکنون در شهر همدان قرار دارد.او را به واقع بايد از نوابغ روزگار دانست . ابن سينا عمر خود را در راه كسب علم و دانش و تاليف كتب مختلف صرف كرد و آني از كار علمي فراغت نيافت .

تعداد تاليفات او تا يكصد و بيست کتاب  گفته شده كه اغلب آنها به زبان عربي است و از آن جمله كتاب شفا در فلسفه و حکمت، قانون در طب و اشارات شهرت جهاني دارد . معروفترين اثر وي به زبان فارسي ، دانشنامه علائي است و بسياري از نوشته هاي ابن سينا به زبانهاي ديگر ترجمه شده است .

 

شرح کامل زندگی این دانشمند بزرگ را  ایــنــجــــا  بخوانید.

 

برگزاری آیین بزرگداشت ابن سینا را   ایــنـــجــــــا  بخوانید.

 

نقاشی ابوالحسن صدیقی که توسط انجمن آثار ملی رسما به عنوان چهره اصلی ابوعلی سینا

شناخته شده است را ایـــنــجـــــا  ببینید.

 

دو کتاب ذیــــل درباره ی ابن سینا را در کتابکده ی نردبان آسمان بیابید :

 

ابن سینا ( نابغه ای از شرق )

نویسنده:جورج بی.کوچ

ترجمه و اقتباس:ذبیح الله منصوری

انتشارات زرین:۱۳۷۳

 

زندگی، آثار و افکار حکیم ایرانی ابن سینا        

زندگی٬آثار و افکار حکیم ایرانی ابن سینا

نویسنده:سعید نفیسی

ناشر: کتاب پارسه ۱۳۸۸

 

 

 سالروز بزرگداشت ابن سینا که روز پزشک نامیده شده است را به

پزشکان ارجمند و جامعه پزشکی کشورمان تبریک عرض می نماییم.